Užduokite klausimą apie šį pirkimą
👋 Sveiki! Aš esu TEDAS – tavo pirkimų asistentas 💼✨
Ką norėtumėte sužinoti apie šį pirkimą?
296082_hindamiskriteeriumid.pdf
296082_korvaldamise_alused_ja_kvalifitseerimistingimused.pdf
296082_vastavustingimused.pdf
Annex 1 Tender Proposal.docx
Instructions to Tenderers 2025 (muudetud 1607).docx
Konfidentsiaalsusleping(NDA).docx
Pakkuja kinnitused_Confirmations of the tenderer (form).docx
Power of attorney and confirmation of the joint tenders (form).docx
Power of attorney (form).docx
Ülevaade Kiisa AREJ objekti külastusest 1507.docx
| Pirkimo numeris | |||
|---|---|---|---|
| 296082 | |||
| Pirkimo tipas | |||
| Atviras pirkimo konkursas | |||
| Terminas | |||
| Paskelbimo data | |||
| Vertė | |||
| N/A | |||
| Pirkimo objekto tipas | |||
| N/A | |||
| Pirkėjas | |||
| Elering AS | |||
| Aprašymas | |||
| Pirkimo kategorijos | |||
66515200 - Turto draudimo paslaugos | |||
| Avaldatud | |||
|---|---|---|---|
| Hanke nimetus | |||
| Elering AS-i Kiisa AREJ varakindlustusteenus | |||
| Hanke lühikirjeldus | |||
| Elering AS-i Kiisa AREJ varakindlustusteenuse ostmine vastavalt Hankedokumentides toodud tingimustele. | |||
| Seisund | |||
| terminated | |||
| Rahvusvaheline piirmäär | |||
| Ei ületa riigihanke piirmäära | |||
| Hankega kaasneb | |||
| Hankelepingu sõlmimine | |||
| Hanke liik | |||
| Teenused | |||
| Hankemenetluse liik | |||
| Avatud hankemenetlus | |||
| Hanke sektor | |||
| Võrgustik | |||
| Kiirendatud menetlus | |||
| Ei | |||
| CPV kood | |||
| 66515200 | |||
| Kas hange on jaotatud osadeks | |||
| Ei | |||
| Taotlused/pakkumised esitatakse elektrooniliselt | |||
| Jah | |||
| Taotlused/pakkumused esitatakse eRHRis | |||
| Jah | |||
| Pakkumuse esitamise tähtpäev | |||
| Pakkumuse avamise aeg | |||
| Hankelepingu eeldatav kestus | |||
| Kuudes | |||
| Alates | |||
| Kuude arv | |||
| N/A | |||
| Vastutav isik | |||
| ELISE SUURKUUSK | |||
| Hankija | |||
| Elering AS | |||
| Täitmise koht | |||
| EE (EE001) Kiisa AREJ | |||
| Lepingut on võimalik uuendada | |||
| Ei | |||
| Minimaalne aeg, mille jooksul pakkuja peab pakkumuse jõus hoidma | |||
| N/A | |||
| Kuude arv | |||
| N/A | |||
| Korduv hange | |||
| Ei | |||
| Info raamlepingu kohta | |||
| Ei | |||
| Raamleping ühe ettevõtjaga | |||
| Ei | |||
| Raamleping mitme ettevõtjaga | |||
| Ei | |||
| Info valikuvõimaluste kohta | |||
| Ei | |||
| Kasutatakse elektroonilist oksjonit | |||
| Ei | |||
| See on E-kataloogi hange | |||
| Ei | |||
| Teave Euroopa Liidu vahendite kohta | |||
| Ei | |||
| Osalemine on reserveeritud ainult teatavale kutsealale | |||
| Ei | |||
| Hange on hõlmatud Maailma Kaubandusorganisatsiooni hankelepinguga | |||
| Ei | |||
| Keeled, milles võib esitada pakkumusi või osalemistaotlusi | |||
| ET | |||
| Lisateave | |||
| Tehniline dokumentatsioon on konfidentsiaalne ning sellega saab tutvuda konfidentsiaalsuskokkuleppe allkirjastamisel (lisatud sektsiooni „Dokumendid“). Allkirjastatud konfidentsiaalsuslepe tuleb edastada hankijale läbi RHRi teabevahetuse sektsiooni. The technical documentation is confidential and is sent upon signing the confidentiality agreement (attached to the "Documents" section). The signed confidentiality agreement must be forwarded to the Contracting Authority through the eRHR Information exchange section. Hankelepingujärgse teenuse osutamise periood on 20.08.2025 – 19.08.2026 (kindlustuspoliisi periood). The period of the performance of the service under the Procurement Contract shall be 20.08.2025 – 19.08.2026 (insurance policy period). The Contracting Entity will organize a site visit for entities that have signed the NDA on 15.07.2025 at 9.00-11.00. Participation must be confirmed no later than previous working day by email to [email protected]. | |||
| Keskkonnahoidlikud aspektid | |||
| Ei ole | |||
| Sotsiaalsed aspektid | |||
| Ei ole | |||
| Innovaatilised aspektid | |||
| Ei ole | |||
| Hanke objekt on keskkonnahoidlikumad sõidukid | |||
| Ei | |||
| Energiatõhususe direktiiv on selle hanke puhul kohaldatav | |||
| Ei | |||
| Juurdepääsetavus | |||
| Ei | |||
| Nõutakse tagatist | |||
| Ei | |||
| Rahastamis- ja maksetingimused | |||
| The successful tenderer will be paid insurance premiums (the total rice of the Tender) in four (4) equal installments. The first installment shall be paid within 21 days after the issuance of the insurance policies and the submission of the corresponding invoices. | |||
| Lepingu täitmise tingimused | |||
| The Procurement Contract period: insurance policy period - 20.08.2025 – 19.08.2026. | |||
| Kohustus märkida lepingu täitmise eest vastutavate töötajate nimed ja kutsekvalifikatsioon | |||
| Ei | |||
| Kasutatakse elektroonilisi tellimusi | |||
| Ei | |||
| Lubatakse elektrooniliste arvete esitamist | |||
| Jah | |||
| Kasutatakse elektroonilisi makseid | |||
| Jah | |||
| Teated saadetakse ELTsse | |||
| Yes | |||