Užduokite klausimą apie šį pirkimą
👋 Sveiki! Aš esu TEDAS – tavo pirkimų asistentas 💼✨
Ką norėtumėte sužinoti apie šį pirkimą?
| Pirkimo numeris | |||
|---|---|---|---|
| 363775 | |||
| Pirkimo tipas | |||
| Konkretus pirkimas | |||
| Terminas | |||
| Paskelbimo data | |||
| Vertė | |||
| N/A | |||
| Pirkimo objekto tipas | |||
| N/A | |||
| Pirkėjas | |||
| Studijų kokybės vertinimo centras | |||
| Aprašymas | |||
| Pirkimo kategorijos | |||
79530000 - Vertimo raštu paslaugos 79540000 - Vertimo žodžiu paslaugos | |||
| I.1) Pavadinimas ir adresai | |||
|---|---|---|---|
| Studijų kokybės vertinimo centras 111959192 A. Goštauto g. 12 Vilnius 01108 LT Asmuo ryšiams: Julija Kovalenko Telefonas: +370 852113694 El. paštas: [email protected] NUTS kodas: LT - LIETUVA Interneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas: http://www.skvc.lt Pirkėjo profilio adresas: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/ctm/Company/CompanyInformation/Index/4939 | |||
| I.3) Komunikavimas | |||
| Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/publicpurchase_docs.asp?PID=380220Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu: Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=380220&B=PPO Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu | |||
| I.4) Perkančiosios organizacijos tipas | |||
| Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federalinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius | |||
| I.5) Pagrindinė veikla | |||
| Bendros viešosios paslaugos | |||
| II.1.1) Pavadinimas | |||
| VERTIMO RAŠTU IR ŽODŽIU, TEKSTŲ LIETUVIŲ KALBA REDAGAVIMO PASLAUGŲ PIRKIMAS | |||
| II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas | |||
| 79530000 - Vertimo raštu paslaugos | |||
| II.1.3) Sutarties tipas | |||
| Paslaugos | |||
| II.1.4) Trumpas aprašymas | |||
| Pirkimo objektas – vertimo raštu ir žodžiu bei tekstų lietuvių kalba redagavimo paslaugos.Paslaugos turės būti teikiamos pagal perkančiosios organizacijos užsakymą esant poreikiui viešojo pirkimo paslaugų sutarties galiojimo metu. | |||
| II.1.6) Informacija apie pirkimo dalis | |||
| Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taipPasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių | |||
| II.2.1) Pavadinimas | |||
| Vertimo raštu iš/į lietuvių/anglų kalbos paslaugos Pirkimo dalies Nr.: 1 | |||
| II.2.2) Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai) | |||
| 79540000 - Vertimo žodžiu paslaugos | |||
| II.2.3) Įgyvendinimo vieta | |||
| NUTS kodas: LT - LIETUVA | |||
| II.2.4) Pirkimo aprašymas | |||
| Paslaugos turės būti teikiamos pagal perkančiosios organizacijos užsakymą esant poreikiui viešojo pirkimo paslaugų sutarties galiojimo metu. Vertimo iš/į lietuvių/anglų kalbas paslaugos turi apimti teksto vertimą, išversto teksto redagavimą, korektūrą. Vertimo teisingumo patvirtinimo vertėjo parašu bei vertimo biuro antspaudu nurodant, jog vertėjui yra žinoma atsakomybė už melagingą vertimą žymos dedamos pagal atskirą Centrą užsakymą.Numatoma versti specializuotus studijų kokybės užtikrinimo srities bei su užsienio kvalifikacijų vertinimu ir pripažinimu, mokymosi dalykų atitikmenų nustatymu ir pažymių pervedimu, priėmimu į studijas, studijų įgyvendinimu, kvalifikacijų teikimu ir pan. sritimis susiję tekstai, kuriuose dominuoja tų sričių terminija bei leksika. | |||
| II.2.5) Sutarties skyrimo kriterijai | |||
| Toliau pateikti kriterijaiKaina | |||
| II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė | |||
| Trukmė mėnesiais: 24Ši sutartis gali būti pratęsta: ne | |||
| II.2.10) Informacija apie alternatyvius pasiūlymus | |||
| Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne | |||
| II.2.11) Informacija apie pasirinkimo galimybes | |||
| Pasirinkimo galimybės: ne | |||
| II.2.13) Informacija apie Europos Sąjungos fondus | |||
| Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taipProjekto identifikacijos duomenys: Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0002 „Aukštųjų mokyklų išorinio vertinimo sistemos stiprinimas (AMIS-3)“; Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0001 „Akademinio pripažinimo sistemos stiprinimas (KAPRIS-2)“ | |||
| II.2.14) Papildoma informacija | |||
| Perkamos paslaugos taip pat bus naudojamos bendroms perkančiosios organizacijos reikmėms. | |||
| II.2.1) Pavadinimas | |||
| Vertimo raštu iš/į lietuvių/kitas kalbas, numatytas Techninėje specifikacijoje, paslaugos Pirkimo dalies Nr.: 2 | |||
| II.2.2) Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai) | |||
| 79540000 - Vertimo žodžiu paslaugos | |||
| II.2.3) Įgyvendinimo vieta | |||
| NUTS kodas: LT - LIETUVA | |||
| II.2.4) Pirkimo aprašymas | |||
| Paslaugos turės būti teikiamos pagal perkančiosios organizacijos užsakymą esant poreikiui viešojo pirkimo paslaugų sutarties galiojimo metu.Vertimo iš/į lietuvių/kitas kalbas, numatytas Techninėje specifikacijoje, paslaugos turi apimti teksto vertimą, išversto teksto redagavimą, korektūrą. Sąvoka „Kitos kalbos“ suprantama kaip: lietuvių kalba/rusų kalba; lietuvių kalba/lenkų kalba; lietuvių kalba/prancūzų kalba; lietuvių kalba/ispanų kalba; lietuvių kalba/latvių kalba; lietuvių kalba/ukrainiečių kalba; lietuvių kalba/baltarusių kalba; lietuvių kalba/vokiečių kalba; lietuvių kalba/arabų kalba.Vertimo teisingumo patvirtinimo vertėjo parašu bei vertimo biuro antspaudu nurodant, jog vertėjui yra žinoma atsakomybė už melagingą vertimą žymos dedamos pagal atskirą Centrą užsakymą.Numatoma versti specializuotus studijų kokybės užtikrinimo srities bei su užsienio kvalifikacijų vertinimu ir pripažinimu, mokymosi dalykų atitikmenų nustatymu ir pažymių pervedimu, priėmimu į studijas, studijų įgyvendinimu, kvalifikacijų teikimu ir pan. sritimis susiję tekstai, kuriuose dominuoja tų sričių terminija bei leksika. | |||
| II.2.5) Sutarties skyrimo kriterijai | |||
| Toliau pateikti kriterijaiKaina | |||
| II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė | |||
| Trukmė mėnesiais: 24Ši sutartis gali būti pratęsta: ne | |||
| II.2.10) Informacija apie alternatyvius pasiūlymus | |||
| Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne | |||
| II.2.11) Informacija apie pasirinkimo galimybes | |||
| Pasirinkimo galimybės: ne | |||
| II.2.13) Informacija apie Europos Sąjungos fondus | |||
| Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taipProjekto identifikacijos duomenys: Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0002 „Aukštųjų mokyklų išorinio vertinimo sistemos stiprinimas (AMIS-3)“; Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0001 „Akademinio pripažinimo sistemos stiprinimas (KAPRIS-2)“ | |||
| II.2.14) Papildoma informacija | |||
| Perkamos paslaugos taip pat bus naudojamos bendriems perkančiosios organizacijos poreikiams. | |||
| II.2.1) Pavadinimas | |||
| Vertimo žodžiu paslaugos Pirkimo dalies Nr.: 3 | |||
| II.2.2) Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai) | |||
| 79540000 - Vertimo žodžiu paslaugos | |||
| II.2.3) Įgyvendinimo vieta | |||
| NUTS kodas: LT - LIETUVA | |||
| II.2.4) Pirkimo aprašymas | |||
| Paslaugos turės būti teikiamos pagal perkančiosios organizacijos užsakymą esant poreikiui viešojo pirkimo paslaugų sutarties galiojimo metu.Perkamos vertimo žodžiu (sinchroninio vertimo) iš anglų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į anglų kalbą paslaugos.Tiekėjas turi užtikrinti, kad sinchroninio vertimo paslaugas vienu metu galėtų teikti 2 vertėjai.Vertimų tematika ir verčiamos informacijos pobūdis – aukštojo mokslo, mokslo ir studijų teisinio reglamentavimo, su kvalifikacijų vertinimu ir akademiniu pripažinimu susijusi tematika seminarų, konferencijų, mokymų, dalykinių pasitarimų metu. | |||
| II.2.5) Sutarties skyrimo kriterijai | |||
| Toliau pateikti kriterijaiKaina | |||
| II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė | |||
| Trukmė mėnesiais: 24Ši sutartis gali būti pratęsta: ne | |||
| II.2.10) Informacija apie alternatyvius pasiūlymus | |||
| Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne | |||
| II.2.11) Informacija apie pasirinkimo galimybes | |||
| Pasirinkimo galimybės: ne | |||
| II.2.13) Informacija apie Europos Sąjungos fondus | |||
| Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taipProjekto identifikacijos duomenys: Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0002 „Aukštųjų mokyklų išorinio vertinimo sistemos stiprinimas (AMIS-3)“; Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0001 „Akademinio pripažinimo sistemos stiprinimas (KAPRIS-2)“ | |||
| II.2.14) Papildoma informacija | |||
| Perkamos paslaugos taip pat bus naudojamos bendriems perkančiosios organizacijos poreikiams. | |||
| II.2.1) Pavadinimas | |||
| Tekstų lietuvių kalba redagavimo paslaugos Pirkimo dalies Nr.: 4 | |||
| II.2.2) Papildomas (-i) BVPŽ kodas (-ai) | |||
| 79540000 - Vertimo žodžiu paslaugos | |||
| II.2.3) Įgyvendinimo vieta | |||
| NUTS kodas: LT - LIETUVA | |||
| II.2.4) Pirkimo aprašymas | |||
| Paslaugos turės būti teikiamos pagal perkančiosios organizacijos užsakymą esant poreikiui viešojo pirkimo paslaugų sutarties galiojimo metu.Numatoma redaguoti specializuotus studijų kokybės užtikrinimo srities bei su užsienio kvalifikacijų vertinimu ir pripažinimu, mokymosi dalykų atitikmenų nustatymu ir pažymių pervedimu, priėmimu į studijas, studijų įgyvendinimu, kvalifikacijų teikimu ir pan. sritimis susijusius tekstus, kuriuose dominuoja tų sričių terminija bei leksika. | |||
| II.2.5) Sutarties skyrimo kriterijai | |||
| Toliau pateikti kriterijaiKaina | |||
| II.2.7) Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė | |||
| Trukmė mėnesiais: 24Ši sutartis gali būti pratęsta: ne | |||
| II.2.10) Informacija apie alternatyvius pasiūlymus | |||
| Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne | |||
| II.2.11) Informacija apie pasirinkimo galimybes | |||
| Pasirinkimo galimybės: ne | |||
| II.2.13) Informacija apie Europos Sąjungos fondus | |||
| Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taipProjekto identifikacijos duomenys: Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0002 „Aukštųjų mokyklų išorinio vertinimo sistemos stiprinimas (AMIS-3)“; Nr. 09.3.2-ESFA-V-710-01-0001 „Akademinio pripažinimo sistemos stiprinimas (KAPRIS-2)“ | |||
| II.2.14) Papildoma informacija | |||
| Perkamos paslaugos taip pat bus naudojamos bendriems perkančiosios organizacijos poreikiams. | |||
| III.1.1) Informacija apie pašalinimo pagrindus ir tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus | |||
| Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas: Perkančioji organizacija reikalauja, kad tiekėjai pateiktų Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą – aktualią deklaraciją, pakeičiančią kompetentingų institucijų išduodamus dokumentus ir preliminariai patvirtinančią, kad nėra tiekėjo pašalinimo pagrindų, nustatytų vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 45 straipsnio nuostatomis.Kadangi vertimuisi vertimo ir tekstų redagavimo paslaugų veikla nereikalingas specialus leidimas, perkančioji organizacija nekelia reikalavimų tiekėjui, susijusių su jo teise verstis atitinkama veikla. | |||
| III.1.2) Ekonominė ir finansinė padėtis | |||
| Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose | |||
| III.1.3) Techniniai ir profesiniai pajėgumai | |||
| Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose | |||
| III.2.2) Sutarties vykdymo sąlygos | |||
| Paslaugos bus užsakomos pagal poreikį.Detalios numatomos sudaryti pirkimo sutarties sąlygos numatytos pirkimo dokumentuose.Viešojo pirkimo sutarties įvykdymas privalės būti užtikrintas pateikiant banko garantiją (originalą), ne mažesnei nei 2 000 Eur (dviejų tūkstančių eurų) sumai. Pateiktina banko garantija turi būti neatšaukiama ir vykdoma pagal pirmąjį šaukimą. Banko garantija (originalas) turi būti pateikiama ne vėliau kaip per 5 darbo dienas po viešojo pirkimo sutarties pasirašymo ir turi galioti visą viešojo pirkimo sutarties galiojimo laiką. Nustatytais terminais tiekėjui nepateikus tinkamos formos garantijos laikoma, kad tiekėjas atsisakė sudaryti viešojo pirkimo sutartį ir viešojo pirkimo sutartį sudaryti kviečiamas antras pasiūlymų eilėje esantis tiekėjas. | |||
| IV.1.1) Procedūros tipas | |||
| Atviras konkursas | |||
| IV.2.2) Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas | |||
| Data: 2018-02-12 Vietos laikas: 09:00 | |||
| IV.2.4) Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti | |||
| Lietuvių | |||
| IV.2.6) Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą | |||
| Trukmė mėnesiais : 3 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai) | |||
| IV.2.7) Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos | |||
| Data: 2018-02-12 Vietos laikas: 09:45 Vieta: A. Goštauto g. 12, Vilnius Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą: Vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūroje tiekėjai nedalyvauja. | |||
| VI.1) Informacija apie periodiškumą | |||
| Tai pasikartojantis pirkimas: ne | |||
| VI.2) Informacija apie elektroninius darbo srautus | |||
| Bus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros Bus naudojami elektroniniai mokėjimai | |||
| VI.4.1) Peržiūros institucija | |||
| Vilniaus apygardos teismas Vilnius LT | |||
| VI.4.3) Peržiūros procedūra | |||
| Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us): Ginčai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų nagrinėjami Viešųjų pirkimų įstatymo VII skyriuje nustatyta tvarka. | |||
| VI.5) Paskelbimo data | |||
| 2018-01-30 | |||
| VI.7) Metinis pirkimų planas | |||
| Pirkimas įtrauktas į 2018 m. metinį pirkimų planą. | |||